لطالما كانت المغرب دولة تتميز بعمليات هجرة ديناميكية وم ن ً نظرًا لموقعها الاستريج ج ى.
- هؤلاء الأشخاص, سواء أكانوا من أصل جنوب الصحراء الكبرى أو من شمال إفريقيا أو وسط إفريقيا أو الشرق الأوسط أو آسيا, يشاركون هدف الوصول إلى إسبانيا, على الرغم من المخاطر العديدة التي يجبرون على مواجهتها, بالنظر إلى البروتوكولات الأمنية التي تم سنها من قبل السلطات المغربية والإسبانية.
في الواقع, الآلاف من أولئك الذين جربوا القدر للحصول على فرصة حياة أفضل, تمكنوا من الوصول إلى الشاطئ الشمالي للبحر الأبيض المتوسط, وبالتالي تحقيق حلمهم وعائلاتهم. "
يضاف إلى هذه المأساة المستمرة آلام ومعاناة عائلات المهاجرين وأصدقائهم, الذين, على الرغم من المحاولات العديدة لمعرفة الحقيقة, محكوم عليهم بالعيش دون أخبار موثوقة حول تاريخ أحبائهم.
Le groupe de 65 migrants marocains de la région orientale du Maroc qui ont disparu le 10 octobre 2002
Dans la nuit du 10 octobre 2002, un groupe de 65 migrants marocains de la région orientale du Maroc a quitté la plage d'Arekmane (province de Nador, nord-est du Maroc) sur un bateau improvisé dans l'espoir d'atteindre la côte espagnole.
Leur bateau a cependant disparu et à partir de ce moment aucun membre de leur famille ou ami n'a pu avoir certaines informations sur le sort des voyageurs: toujours personne ne sait si le bateau a été arrêté ou s'il a coulé, personne ne sait si les voyageurs ont été arrêtés. .ou s'ils sont morts.
Quel giorno questa tragedia si è abbattuta su 65 persone, ma anche sulle loro famiglie condannate a vivere l’angoscia ed il dolore di non conoscere la sorte dei loro cari, dovendo convivere con questa immense tristezza alternata alla sottile speranza di ritrovare i figli scomparsi.
Da quel momento “Le famiglie del gruppo dei 65” hanno investito tutte le loro forze per ritrovare i loro parenti, per conoscere la sorte dei loro figli, dei loro coniugi e dei loro amici. Hanno cercato di ottenere risposte alle loro domande tentando un dialogo con le varie istituzioni e organismi sia a livello nazionale che internazionale ma senza alcun risultato.
A loro si aggiungono ogni giorno le famiglie e gli amici di tutti quei migranti scomparsi o vittime di sparizioni forzate alle frontiere e in mare.
La sezione Marocco di Missing at the Borders chiede Giustizia, Verità e Dignità continuando a manifestare con queste famiglie per ottenere risposte su coloro che sono scomparsi ai confini dell'Europa e nei paesi vicini.
Verrà fatto tutto il possibile affinché i loro figli, fratelli e mariti non cadano nell'oblio.
مفقود عند الحدود' مشروع ممول ذاتيًا. سيتم استخدام تبرعاتك لجمع المزيد من المقابلات مع عائلات المهاجرين المتوفين أو المفقودين أو ضحايا الاختفاء القسري. شكرا لك!'
لصالح: ASSOCIAZIONE DI PROMOZIONE SOCIALE TODO CAMBIA
IBAN: IT65A0301503200000003568312
BIC/SWIFT : FEBIITM1
البنك: FinecoBank S.p.A.
سبب الدفع: Missing at the borders
لصالح: ASSOCIATION DES TRAVAILLEURS MAGHRÈBINS DE FRANCE
IBAN: FR76 10278 06039 00021292941 23
BIC: CMCIFR2A
البنك: Crédit Mutuel
سبب الدفع: Missing at the borders