Testimonios de los familiares


Las víctimas de las fronteras y de los muros que Europa construye para impedir el derecho a la mobilidad de las personas, ratificado en el artículo 13 de la Declaración Universal de los derechos umanos, no son solamente las personas que emprenden el viaje. Víctimas son también sus familiares, los cuales viven con la angustia de la desaparición de sus parientes o con el dolor de no haber podido ofrecerles una digna sepultura. Aqui encontrarán las historias de estas familias. Familias que denuncian las políticas migratorias europeas que al no conceder la posibilidad de un ingreso regular obligan a las personas a tener que arriesgar sus vidas para llegar a Europa. Familias que exigen DIGNIDAD, VERDAD Y JUSTICIA sobre el paradero de sus seres queridos. Missing at the borders tiene como objetivo fundamental dar a conocer la mayor cantidad de video-entrevistas para que las familias puedan contar, con voz propia, sus experiencias.

Rokia Cisse

Desaparecido desde hace 1603 días

Cuando los africanos van a Occidente,
mueren, son maltratados y encarcelados,
mientras que los occidentales vienen aqui
y se devuelven sin ningún problema.
Si nuestras autoridades encuentran la voluntad de remediarlo,
las cosas mejorarán.

Kadia Cisse

Mira la entrevista

Issa Toure

Algunos personas con un apellido, como el mío,
tienen dificultades para conseguir un pasaporte maliense
y eso es lo que las empuja a cruzar clandestinamente.
Esta situación persistirá mientras siga siendo difícil obtener
un pasaporte o una visa, por lo que es necesario encontrar soluciones.
Fatoumata Aba Touré

Mira la entrevista

Lamine Keita

Pido a las autoridades que implementen una buena política
que haga que los jovenes malienses se queden aquí
y que les permita ganarse la vida sin tener que irse al extranjero.
Porque si nuestros jóvenes salen del país a buscar dinero
muchos pierden la vida.
Y en cambio, la gente blanca llega aquí sin un rasguño.
Ami Konate

Mira la entrevista

Awa Traore

Los blancos vienen y van
de nuestro país en completa paz.
Por el contrario, nuestros padres que dejan sus casas
se ahogan y ésto a los blancos les gusta
por eso no van a ayudarlos.

Niele Samake

Mira la entrevista

Sidi Dao

En África, las autoridades también deberían
asumir su responsabilidad, para que nuestros hijos y maridos
que emigran puedean ir y volver sanos y salvos,
como los blancos que vienen a nuestro país sin preocupaciones.
Mariam Kanta

Mira la entrevista

Sidiki Diallo

Los blancos van y vienen de nuestro país cuando quieren.
En cambio si nuestros padres deciden irse de casa
es la muerte lo que les espera.
Me gustaría que se tratase con justicia a todos.

Aminata Kone

Mira la entrevista

Ami Diarra

Ver a los inmigrantes que mueren sin razón,
no es una cosa bonita.
Es necesario unirse para que los migrantes
puedan entrar y salir con seguridad.

Tah Coulibaly

Mira la entrevista

Salimata Doumbia

Estamos hartos de esta situación,
que nuestros padres, nuestros hermanos y hermanas
que dejan el país, mueran.
¡Exigimos justicia!
Sara Diabate

Mira la entrevista

Seydou Sangare

Mis padres siguen esperando que él vuelva. Creen que todavía está vivo,
que no da noticias suyas
porque no tiene los recursos para volver al país.
Awa Sangaré

Mira la entrevista

Bourama Samake

Al menos si supiéramos lo que pasó
la situación sería menos dolorosa.
Pero no sabemos si está vivo, si está muerto…
no lo sabemos.

Baniele Houlale

Mira la entrevista

Khalla Mbaye

Mi marido se fue
porque quería lograr
la independencia de sus hijos.
Yahara Mar

Mira la entrevista

Maguette Mar

Su desaparición aún nos atormenta,
no sabemos dónde están.

M'Benda Faye

Mira la entrevista

Thierno Gueye

Esta carga se vuelve más pesada
especialmente cuando los que apoyaban
a la familia fueron abandonados en el océano.

Yacine Faye

Mira la entrevista

Oumou Sy

Si perder una sola persona es terrible,
¿cómo puedo sentirme
después de haber perdido cinco?
Mi hija, sus dos hijos y sus dos hermanos.
N'Doumboul Niang

Mira la entrevista

Djibril Mar

La noche en que iba a embarcarse para España me llamó.
Fue la última vez que escuché su voz.
Binetou Niang

Mira la entrevista

Mamadou Ndiaye

Me llamó el 28 de agosto
para decirme que tenía que ir a Mauritania (...)
Desde ese día no hemos sabido nada de él.
Awa Ba

Mira la entrevista

Alioune Mar

Lo que pedimos
es que la Unión Europea
construya puentes
y no muros.
Yayi Bayari Diouf

Mira la entrevista

Mbacke Dème

Al no tener noticias de Mbacké y de las otras chicas,
las familias denunciaron su desaparición.
Pero las búsquedas no dieron ningún resultado.

Rhoudia Mamour Niang

Mira la entrevista

Ibrahima Faye

Si intentó emigrar fue para ayudar a su familia,
para ofrecerles una vida mejor.

Walir Faye

Mira la entrevista

Astou Mbake Dème

Buscamos por todas partes, pero nada.
¡Es muy difícil!
Astou Seck Niang

Mira la entrevista

Babacar Diene

¡Estamos cansados!
Thiaroye ha perdido tantos hijos
a causa de la inmigración que no podemos contarlos.

Tabara Seck

Mira la entrevista

Badreddine Msalmi

La pobreza fue la que hizo que Badr se alejase de nosotros.
Ahora yo lucho por los demás jóvenes
que han desaparecido y que van a desaparecer.
Souad BENSASSI

Mira la entrevista

Hamdi Bes Bes

Y empezamos nuestra lucha. He hecho de todo.
Con el Ministerio de Relaciones Exteriores,
con el Ministerio del Interior, todo... Sin resultados.
Por favor ayúdenme a saber la verdad sobre mi hijo.
Awatef Daoudi

Mira la entrevista

Mansour Jaouachi

Desde aquella llamada nunca supimos más nada.
No sabemos si está vivo o muerto (…)
Fuimos al Ministerio de Asuntos Exteriores,
hemos dado vueltas por todas las instituciones para pedir noticias.
Hasta ahora ninguna novedad.
Fadhila Hammami

Mira la entrevista

Mérouane Belabed

El hecho de haberse visto negar
tantas veces la visa,
fue la causa directa
de su desaparición!
Kamel Belabed

Mira la entrevista

Bilal Khalel

"Necesitamos certezas sobre lo que les pasó a nuestros hijos.
Estamos desconsolados"
Dalila Abid

Mira la entrevista

Salim Benbekai

"Tenemos la certeza que la marina tunecina los arrestó.
¡Nadie nunca ha podido demostrar que mi hijo está muerto!"
Zahra Asri

Mira la entrevista

Mounir Benstoh

"Nunca nos olvidaremos de Mounir!
Han pasado casi 11 años,
y sin embargo parece que fue ayer cuando partió"
Beya Boudoukha

Mira la entrevista

Amar Chelbi

"Miro el mar y espero que vuelva.
¡Nuestra vida parece un funeral!"

AbdelHamid Chelbi

Mira la entrevista

Karim Hamidi

"Apenas alguien toca la puerta pienso inmediatamente: ¡Volvió!
Siempre he pensado y sigo pensando que volverá"
Lyamna Hamidi

Mira la entrevista

Nabil Ghuizawi

"La ausencia es el dolor más grande.
Porque uno no sabe donde está su marido. Si está vivo o muerto…"

Omelkhir Wertatani

Mira la entrevista

Ali Ben Aldelhamid Ayari

"Si hubiésemos podido enterrarlo, habríamos aceptado el destino de Dios.
Habríamos ido a visitarlo al cementerio como todas las personas normales.
No estamos ni vivos ni muertos"

Gemma Bensalem

Mira la entrevista

Abdel Basset Hamdi

"Vivo con la esperanza permanente de que él vuelva.
Espero siempre que un día él llegue y toque a la puerta"

Dalila Basset Hamdi

Mira la entrevista

Redouene Djezzar

"¡No dejaremos nunca de buscarlos!
¡No es posibile abandonar a tus propios hijos!"

Mohamed Djezzar

Mira la entrevista

Aymen Ben Smida

"Gli adolescenti devono poter vedere le cose, allargare il loro orizzonte. È un loro diritto. L’articolo 13 dichiara che esiste il diritto di andare, di partire e di vedere"
Mohamed Ben Smida

Mira la entrevista

Ghassen Ben Brahim

¿Cómo es posibile que los extranjeros pueden venir aquí solamente con su carnet de identificación sin tener que pagar nada? Mientras que nosotros tenemos que presentar una solicitud y pagar. Y al final ni siquiera nos dan la visa.
Souad Ben Brahim

Mira la entrevista

Raouf Hidouci

"Todo cambió. Es un infierno. Un infierno que ni siquiera te puedo contar. ¡Que no puedes ni imaginar!"
Bariza Haidouci

Mira la entrevista

Faycel Sabouni

"¿Cómo creen que puedo olvidarme de mi hijo? ¡Mis hijos son mi vida!"
Boubakeur Seddik Sabouni

Mira la entrevista

Mohamed El Raouafi

"No necesito nada en este mundo. Sólo saber la verdad sobre mi hijo"
Meherzia Chargui EP Raouafi

Mira la entrevista